Крылатые фразы из пословиц и поговорок

Со свиным рылом в калашный ряд (значение) - грубое замечание кому-либо, что он лезет не в свои дела.

крылатые

Выражение указано в Толковом словаре Д. Н. Ушакова, 1935-1940 (к слову "рыло") - "употребляется в выражениях, обозначающих пренебрежение, презрение к кому-нибудь, вмешивающемуся в чужое, не в свое дело. С суконным рылом да в калашный ряд, иначе (и вернее) с посконным рылом да в суконный ряд".

Калашный ряд - это торговый ряд, на котором продаются хлебные изделия (калачи). Выражение имеет в виду ситуацию, когда в калашный ряд кто-либо приходит торговать свининой и продавцы калачей делают ему замечание, что он пришел не туда и занимается тем, что здесь не положено. 

Кстати, существует много вариаций на эту тему - "с суконным рылом в калашный ряд". В Толковом словаре живого великорусского языка (1863-1866 гг.) В.И. Даля к слову "рыло" указан вариант - "С мякинным рылом да в калачный ряд".

В Москве есть Калашный переулок, который получил свое название в XVI—XVII веках по слободе царских калашников. Царские калашники обслуживали в том числе и Опричный двор Ивана Грозного.

Выражением "суконное рыло" именовали торговцев (Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940)

Пословица указана в "Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, крылатые фразы из пословиц и поговорок пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов" (1904 г.) М.И. Михельсон (1896-1912 гг.): "С суконным (мякинным) рылом, да в калачный ряд (намек на суконную сотню в Новгороде, на суконников и торговцев сукном)."

Примеры

Раневская Фаина Георгиевна

"Разговоры с Раневской" (Глеб Скороходов, 2004): "А то скажут: «И чего эта малограмотная старуха полезла в писатели?! Со свиным рылом в калашный ряд!» "

Сталин Иосиф Виссарионович

(отчетный доклад XVII съезду партии, 1934 г.; о капиталистических странах-агрессорах) - "Те, которые попытаются напасть на нашу страну, - получат сокрушительный отпор, чтобы впредь не повадно было им совать свое свиное рыло в наш советский огород".

Шаляпин Фёдор Иванович

"Маска и душа: Мои сорок лет на театрах" (1932 г.), II. У ЛУКОМОРЬЯ ДУБ ЗЕЛЕНЫЙ... (9): "- Куда же мне с суконным рылом в калашный ряд, - думал я. - Где же мне? Чем это я такой артист? И кто сказал, что я артист? Это все я сам выдумал"

Зощенко М.М.

"Суконное рыло" (1925 г.) - "Эх, далеко нам до заграницы! Куда уж нам с суконным рылом в калашный ряд…"

Чехов А.П.

"Вишневый сад" - Лопахин говорит: "Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд"

Островский А.Н.

"Свои люди сочтемся": - "Где же мне то с суконным то рылом"

"Семейная картина": "Я человек бедный... кабы жениться, я... не прочь. Да... не с нашим рылом да в калачный ряд."

Салтыков-Щедрин М.Е.

"Благонамеренные речи": "Не суйся, дурак, с суконным рылом в калачный ряд чай пить".

"За рубежем", 2: "Необходимость памятовать, что с суконным рылом нельзя соваться в калачный ряд — эта такая жестокая необходимость".


Дополнительно

Ни уха, ни рыла

Рылом не вышел

Калашный переулок (Москва)

Фразы о людях

Толковый словарь живого великорусского языка (1863-1866 гг.) В.И. Даля


Источник: http://dslov.ru/fslov/f543.htm


Закрыть ... [X]

27 сентября Воздвижение Креста Господня: что можно и Зміна статусу жінок під час першої світової війни


Кроссворды онлайн с юмором, загадками Краткая биография Владимира Даля ПОСЛОВИЦОГОВОРКИ КАК ОТРАЖЕНИЕ Со свиным рылом в калашный ряд Книги по английскому языку - m Головоломки онлайн Типы словарей - fo Брат Цитаты